ちょうし

ちょうし
I
ちょうし【弔詞】
「弔辞」に同じ。
II
ちょうし【弔詩】
人の死をいたみ悲しむ気持ちをよんだ詩。
III
ちょうし【張芝】
中国, 後漢の書家。 草書に巧みで, 草聖と称された。 生没年未詳。
IV
ちょうし【徴士】
(1)朝廷または政府に召し出された人士。
(2)1868年(慶応4)1月から69年(明治2)6月まで, 政府に召し出された議事官。 諸藩士・庶民から有能な者が選ばれ, 議事所で国政の審議にあたった。
V
ちょうし【朝使】
朝廷からの使者。
VI
ちょうし【朝市】
(1)朝廷・政府・官庁などのあるところと市場。 人の多く集まる所。 市中。
(2)あさいち。
VII
ちょうし【町史】
町の歴史。 また, それを書物にまとめたもの。
VIII
ちょうし【聴視】
聞いたり見たりすること。 視聴。

「~者」

IX
ちょうし【調使】
「貢調使(コウチヨウシ)」に同じ。
X
ちょうし【調子】
(1)動いたり働いたりする具合。 かげん。

「機械の~が悪い」

(2)その場の成り行き。 状況。

「行ってみての~次第」

(3)態度や口調にあらわれる気持ちや身体の具合。

「いらいらした~で話す」「けだるそうな~で立ち上がる」

(4)はずみ。 いきおい。

「勉強にも~が出てきた」「~に乗る」

(5)音律の高低。 (ア)調または旋法。 雅楽の六調子など。 (イ)調弦法。 三味線の本調子・二上(アガ)り・三下(サガ)り, 箏(ソウ)の平調子・雲井調子など。
(6)雅楽で, 一種の前奏曲。 舞楽で用いられ, 壱越(イチコツ)調など各調に調子があり, 雰囲気をだすために奏される。
(7)文の表現の仕方。 言葉のもつ感じ。 格調。

「雄壮な~の詩」「志を高い~で述べた文」

(8)つりあい。 バランス。

「~を乱す」

~がい・い
(1)ちゃっかりしている。 要領がよすぎる。
(2)身体の状態や, 仕事のはかどりがよい。
~に乗・る
(1)仕事などが順調に進む。
(2)おだてられたりもちあげられたりして, いい気になって物事を行う。
~を合わ・せる
(1)相手と話を合わせてさからわない。

「適当に~・せて聞いておいた」

(2)楽器の音の高低などを調節する。

「三味線の~・せる」

~を取・る
(1)音の高低・強弱, リズムなどを整える。
(2)物事のつりあいを保つようにする。 つりあいを取る。
XI
ちょうし【重四】
じゅうし(重四)
XII
ちょうし【銚子】
(1)「徳利(トクリ){(1)}」に同じ。

「一合入りの~」「お~をつける」

(2)長い柄のついた金属製または木製の酒を杯につぐ器。
XIII
ちょうし【銚子】
千葉県北東端の市。 利根川河口南岸に位置する日本有数の漁業基地。 水産加工と醤油の醸造が盛ん。 犬吠埼や屏風ヶ浦などの景勝地がある。
XIV
ちょうし【鑷子】
毛抜き。
XV
ちょうし【長姉】
一番上の姉。
XVI
ちょうし【長子】
(1)最初に生まれた子。 長男または長女。
末子
(2)最初に生まれた男の子。 長男。
XVII
ちょうし【長指】
長い指。 すなわち, なかゆび。
XVIII
ちょうし【長枝】
節間が長く伸び, 葉が散在してついている通常に見られる枝。
短枝
XIX
ちょうし【長詩】
長編の詩。 物語的・叙事的なものが多い。 落合直文の「孝女白菊の歌」, 北村透谷の「楚囚之詩」など。
XX
ちょうし【鳥使】
〔鳥が飛ぶように早い使者の意で〕
急使。 鳥の使い。

Japanese explanatory dictionaries. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”